не брать в голову

не брать в голову
(что)
прост.
take it easy; not to worry about smth.; relax

Верховенский. Да не берите в голову. Шутка. Вы что, юмора не понимаете? (М. Шатров, Диктатура совести)Verkhovensky. Relax. It was a joke. Have you no sense of humour?

- А сегодня она проснулась злая-презлая. - Наверно, не выспалась, - предположил Александр Павлович. - Не бери в голову, Наталья, всё пройдёт... (С. Абрамов, Требуется чудо) — 'And this morning she woke up mad as anything.' 'Probably didn't get enough sleep,' Alexander Pavlovich suggested. 'Don't worry about it, Natalya, it'll pass...'


Русско-английский фразеологический словарь . 2014.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Look at other dictionaries:

  • Брать в голову — что. ВЗЯТЬ В ГОЛОВУ что. Прост. Принимать во внимание. Не бери ты это в голову. Подумаешь, экий стыд в башмаках ходить! Да ведь надо мной ребята всё время издеваются. Говорят, будто я маменькин сынок и трус (И. Сабо. Башмаки) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • брать в голову — волноваться Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • БРАТЬ В ГОЛОВУ — переживать. Не бери в голову этих глупостей! …   Язык Одессы. Слова и фразы

  • Не брать в голову — что. Устар. Не пытаться думать о чём либо. [Кащей:] Чтобы я тем тебя удовольствовал! Нет, государь мой, и в голову себе этого не бери (Сумароков. Лихоимец). Этакое животное и в голову себе не берёт, что он подрыв всему нашему делу за границей… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Не брать в голову — что. Разг. Не придавать значения чему л., не обращать внимание на что л. НРЛ 83; СОГ 1989, 92; Мокиенко 2003, 20 …   Большой словарь русских поговорок

  • Брать напрокат — БРАТЬ НАПРОКАТ. ВЗЯТЬ НАПРОКАТ. Ирон. Заимствовать, использовать (мысли, воспоминания и т. п.). Сочинителю пришли в голову некоторые исторические воспоминания, взятые напрокат из «Российской истории» г. Кайданова (Белинский. Путевые записки по… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • БРАТЬ СВОЁ — 1. кто Получать то, что должно принадлежать по праву, по закону; добиваться поставленной цели. Имеется в виду, что лицо или группа лиц, социальный коллектив и под. (X) обретает материальные или духовные ценности, опыт, главенство в какой л.… …   Фразеологический словарь русского языка

  • БРАТЬ НА СВОИ ПЛЕЧИ — кто что Добровольно обременять себя тяжёлыми обязанностями. Имеется в виду, что лицо, группа лиц или социальный коллектив (Х) по собственному желанию (хотя иногда и в силу неизбежных обстоятельств) овладевает инициативой, руководящей ролью в… …   Фразеологический словарь русского языка

  • БРАТЬ НА КРЮЧОК — кто кого Поймать в ловушку, подчинить своей власти. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (X) с помощью хитрости установили полный контроль над другим лицом (Y), поставив его в абсолютно зависимое от себя положение. неформ. ✦ {1} Активное… …   Фразеологический словарь русского языка

  • БРАТЬ НА УДОЧКУ — кто кого Поймать в ловушку, подчинить своей власти. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (X) с помощью хитрости установили полный контроль над другим лицом (Y), поставив его в абсолютно зависимое от себя положение. неформ. ✦ {1} Активное… …   Фразеологический словарь русского языка

  • Взять в голову — БРАТЬ В ГОЛОВУ что. ВЗЯТЬ В ГОЛОВУ что. Прост. Принимать во внимание. Не бери ты это в голову. Подумаешь, экий стыд в башмаках ходить! Да ведь надо мной ребята всё время издеваются. Говорят, будто я маменькин сынок и трус (И. Сабо. Башмаки) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”